巴勃罗·聂鲁达(PabloNeruda,-),智利诗人。他的诗歌既继承西班牙民族诗歌的传统,又接受了波德莱尔等法国现代派诗歌的影响;既吸收了智利民族诗歌特点,又从沃尔特·惠特曼的创作中找到了自己最倾心的形式。聂鲁达的一生有两个主题,一个是政治,另一个是爱情。他早期的爱情诗集《二十首情诗和一首绝望的歌》被认为是他最著名的作品之一。
一日之内多少事
在一日之内我们会见面。
但一日之间也有许多事情发生,街上有葡萄出售,番茄换了皮,你爱慕的女郎以后不再上班。
邮务员忽然换了人,信件跟从前不一样,叶子转金黄色:这棵树阔起来了。
谁知道老得起皱的大地会有这么大的变化?火山比昨天多了,天上出现新的云,河换了姿势流动。
还有那么多新建设!论千论百的公路和大楼,像船一样小提琴一样的纯净精致的桥,都让我行了揭幕礼。
因此,当我向你招呼并且亲你花瓣般的嘴唇,那是用不一样的嘴唇亲不一样的吻。
祝福你,我的爱,祝福一切落下的和升起的。
祝福今天和昨天,祝福前天和明天。祝福面包和石头,祝福火和雨。
祝福转变的,新生的,成长的,祝福耗掉自己又苏生的亲吻。
祝福我们取自空气和取自泥土的一切。
当我们的生命萎谢至只余一撮根须而天风亦冷如憎恨。
那里便让我们换掉皮肤,指甲、血、眼神,你吻我,我便上街一路叫卖阳光。
祝福黑夜和白昼以及灵魂的四个驿站。
(陈实译)
相关阅读
聂鲁达:二十首情诗和一首绝望的歌
巴黎评论|巴勃罗·聂鲁达访谈
预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇转载请注明:http://www.aoshaliwen.com/zlhj/24028.html